Header Ads

Header ADS

কিশাের মুহাম্মাদ ও ব্যবসায় গমন

কিশাের মুহাম্মাদ ও ব্যবসায় গমন 

কিশাের মুহাম্মাদ ও ব্যবসায় গমন 
১০ বা ১২ বছর বয়সে চাচার সাথে ব্যবসা উপলক্ষে তিনি সর্বপ্রথম সিরিয়ার বুছরা  শহরে গমন করেন। সেখানে জিরজীস ওরফে বাহীরা নামক জনৈক দূরদৃষ্টিসম্পন্ন রাহেব অর্থাৎ খ্রিষ্টান পাদ্রীর সাথে সাক্ষাৎ হ'লে তিনি মক্কার কাফেলাকে আন্তরিক আতিথেয়তায় আপ্যায়িত করেন এবং কিশাের মুহাম্মাদের হাত ধরে কাফেলা নেতা আবু ত্বালেবকে বলেন,
‘এই বালক বিশ্ব জাহানের নেতা।

একে আল্লাহ বিশ্ব চরাচরের রহমত হিসাবে প্রেরণ করবেন। আবু ত্বালেব বললেন, কিভাবে আপনি একথা বুঝলেন? তিনি বললেন, গিরিপথের অপর প্রান্ত থেকে যখন আপনাদের কাফেলা দৃষ্টি গােচর হচ্ছিল, তখন আমি খেয়াল করলাম যে, সেখানে এমন কোন প্রস্তরখণ্ড বা বৃক্ষ ছিল না, যে এই বালকের প্রতি সিজদায় পতিত হয়নি। আর নবী ব্যতীত এর কাউকে সিজদা করে না। তাছাড়া মেঘ তাঁকে ছায়া করছিল। গাছ তার প্রতি নুইয়ে পড়ছিল। এতদ্ব্যতীত ‘মােহরে নবুঅত দেখে আমি তাকে চিনতে পেরেছি, যা তার (বাম) স্কন্ধমূলে ছােট্ট ফলের আকৃতিতে উঁচু হয়ে আছে। আমাদের ধর্মগ্রন্থে আখেরী নবীর এসব আলামত সম্পর্কে আমরা আগেই জেনেছি। অতএব হে আবু ত্বালেব! আপনি সত্বর একে মক্কায় পাঠিয়ে দিন। নইলে ইহুদীরা জানতে পারলে ওকে মেরে ফেলতে পারে। অতঃপর চাচা তাকে কিছু গােলামের সাথে মক্কায় পাঠিয়ে দিলেন। এ সময় পাদ্রী তাকে পিঠা ও তৈল উপহার দেন।

ইবনু ইসহাক বলেন, পাদ্রী বাহীরা তাকে পৃথকভাবে ডেকে নিয়ে লাত ও উয্যার দোহাই দিয়ে কিছু প্রশ্ন করেন। তখন তরুণ মুহাম্মদ তাকে বলেন, আমাকে লাত ও ‘উযযার নামে কোন প্রশ্ন করবেন না। আল্লাহর কসম! আমি এদুটির চাইতে কোন কিছুর প্রতি অধিক বিদ্বেষ পােষণ করি না। অতঃপর তিনি তাকে তার নিদ্রা, আচরণ-আকৃতি ও অন্যান্য বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেন। সেগুলিতে তিনি তাদের কিতাবে বর্ণিত গুণাবলীর সাথে মিল পান।

অতঃপর তিনি আবু তালিবকে বলেন, ছেলেটি কে? আবু তালিব বলেন, এটি আমার বেটা। তিনি বললেন, না। এটি আপনার পুত্র নয়। এই ছেলের বাপ জীবিত থাকতে পারেন না। তখন আবু তালিব বললেন, এটি আমার ভাতিজা। বাহীরা বললেন, তার পিতা কি করেন? জবাবে আবু তালিব বলেন, তিনি মারা গেছেন এমতাবস্থায় যে তার মা গর্ভবতী ছিলেন। বাহীরা বললেন, আপনি সত্য বলেছেন। আপনি ভাতিজাকে নিয়ে আপনার শহরে চলে যান এবং ইহুদীদের থেকে সাবধান থাকবেন। আপনার ভাতিজার মহান মর্যাদা রয়েছে' (ইবনু হিশাম ১/১৮২)। কিছু কিছু খ্রিষ্টান প্রাচ্যবিদ এই ঘটনা থেকে নবী চরিত্রের উপরে অপবাদ দিতে চেষ্টা করেছেন যে, তিনি পাদ্রী বাহীরা-র নিকট থেকে তাওরাত শিখেছিলেন।

যা থেকে তিনি কুরআন বর্ণনা করেছেন। অথচ তখন তাওরাত বা ইনজীল আরবীতে অনূদিত হয়নি। তাছাড়া মুহাম্মাদ (ছাঃ) তখন ছিলেন মাত্র ১০/১২ বছরের বালক। যিনি মাতৃভাষা আরবীতেই লেখাপড়া জানতেন না (আনকাবুত ২৯/৪৮)। তিনি ও তার বংশের সবাই ছিলেন উম্মী বা নিরক্ষর। তাহলে কিভাবে এই সংক্ষিপ্ত সাক্ষাতে তিনি পাদ্রীর নিকট থেকে তাওরাত শিখলেন, যা হিব্রু ভাষায় লিখিত। কিভাবে তিনি তার অর্থ বুঝলেন? অতঃপর সেগুলি কিভাবে সাক্ষাতের ২৮/৩০ বছর পর আরবীতে পরিবর্তন করে 'কুরআন' আকারে পেশ করলেন?


Muhammad of
Adolescence and going to business

At the age of 10 or 12, he first went to Bushra, Syria, for business with his uncle. There he met a far-sighted monk named Jirjis alias Bahira, a Christian priest, who treated the caravan of Makkah with cordial hospitality and said to Abu Taleb, the leader of the caravan, holding Muhammad's hand, "This boy is the leader of the world."

God will send it as a mercy to the world. Abu Taleb said, how did you understand that? He said, "As your caravan was watching from the other side of the pass, I noticed that there was not a single rock or tree that did not fall in prostration to this boy." And none of them prostrates except the Prophet. Moreover, the clouds were overshadowing him. The tree was leaning towards him. In addition to this, I recognized him by seeing the Prophethood in ‘Maher, which is elevated in the shape of a sixth fruit on his (left) shoulder. We already know about these signs of the last prophet in our scriptures. Therefore, O Abu Taleb! You should send it to Makkah immediately. Otherwise, the Jews could kill him if they found out. Then his uncle sent him to Makkah with some slaves. At this time the pastor gave him cake and oil as a gift.

Ibn Ishaq said that the clergymen called him separately and asked him some questions on the pretext of Lat and Uzair. Then the young Muhammad told him not to ask me any questions in the name of Lat and ‘Uzza. By God! I don't hate anything more than that. He then asks her about her sleep, behavior and other things. In them he matches the qualities described in their book.

Then he said to Abu Talib, who is the boy? Abu Talib said, "This is my son." He said no. This is not your son. The father of this boy cannot live. Then Abu Talib said, "This is my nephew." Bahira said, what does his father do? Abu Talib replied that he had died while his mother was pregnant. Bahira said, you have told the truth. You go to your town with your nephew and beware of the Jews. Your nephew has great dignity '(Ibn Hisham 1/182). Some Christian Orientalists have tried to slander the Prophet's character from the fact that he learned the Torah from the priest Bahira.

From which he has narrated the Qur'an. But then the Torah or the Gospel was not translated into Arabic. Moreover, Muhammad (sm) was only 10/12 years old then. Who did not know how to read in his mother tongue Arabic (Ankabut 29/48). He and all his descendants were ummi or illiterate. So how in this brief meeting he learned the Torah from the priest, which is written in Hebrew. How did he understand its meaning? Then how did you translate them into Arabic and present them in the form of 'Quran' 26/30 years after the meeting?

No comments

Powered by Blogger.